上海广远电子技术有限公司
产品分类
联系我们
公司名称: 上海广远电子技术有限公司
地址:上海
联系人:赵磊
传真:021-62190979
电话:021-62192925-810
手机:
QQ:185718715
网站:meyersound.av001.com,
E-MAIL:zhaolei@shguangyuan.com
当前位置:首页 -> 成功案例

加州大学圣地亚哥分校新音乐中心应用MeyersoundConstellation可变混响系统

Meyer Sound Constellation Expands Realms of Musical Expression at UCSD's New Music Center

加州大学圣地亚哥分校新音乐中心应用Meyersound Constellation可变混响系统

At the University of California, San Diego (UCSD), the recent opening of the $53 million Conrad Prebys Music Center unveiled a futuristic complex where digital technology meets emerging forms of musical expression. Under one roof, carefully designed acoustical spaces are combined with Meyer Sound's leading-edge audio technology, including Constellation electroacoustic architecture, to provide students with an innovative performance and rehearsal environment to complement the school's distinguished education program in new music.

最近在加州大学圣地亚哥分校耗资5300万美元的康拉德.普利贝斯音乐中心开幕式上,解开了一个富有未来主义色彩场所的神秘面纱。在这里,数字化的技术与不断涌现的音乐表现形式在这里交汇。在这间房间里,经过仔细设计的声学空间与Meyer sound领先优势的音频技术相结合,包括Constellation电子建筑声学系统,为学生提供了创新的表演和排练场场所,从而为学校久负盛名的音乐教程开启了新的模式。

A domed mosaic of polygons already winning praise for its exceptional acoustics, the Cyril Harris-designed concert hall?equipped with a Meyer Sound surround system?is considered by most as the architectural centerpiece. But for composers and performers who wish to select the optimal acoustical environment for different types of presentations, the spotlight shifts to the 150-seat Experimental Theatre, where Constellation adds adaptable sonic spaces to the palette of musical creativity.

西里尔.哈里斯设计的音乐厅,配备了Meyer sound的环绕声系统,一个球顶式多边马赛克已经赢得了卓越声学的称赞-被认为是建筑的核心部分。但是对于希望选择最理想的声学环境来进行不同类型表演的作曲家和表演家来说,他们关注的焦点转移到了150 座的实验剧场,在这里Constellation系统为音乐的创作添加了可贵的一笔-适应性超强的声学空间。

"We decided early on that the Experimental Theater should have variable acoustics to allow a greater scope for musical expression," says Peter Otto, the school's director of music technology. "Our building committee evaluated both physical systems and several electronic systems. In the end, Constellation made the most sense, both musically and economically. It offers a variety of environments, going far beyond what would be possible with mechanical systems, including reverberation times up to two seconds. Then, with the push of a touch-screen button, the room instantly becomes an ideal lecture hall, where teachers and students can hear each other clearly without resorting to the hassles of installing a PA system."

“我们早期的决定是这个实验剧场必须具有可变的声学环境来兼容更多的音乐形式”,皮特.奥托-加州大学圣地亚哥分校音乐技术总监如是说:“我们的建筑委员会评估了物理转变的系统和几种电子的系统,最终,Constellation最有实际意义,不管是从音乐的效果还是从经济上考虑。它提供了声学环境的可变性,远远超出了机械的转变系统所能及的范围,包括最长高达2秒的混响时间。通过一个触摸屏的按钮,剧场立马可以成为一个理想的讲堂,教师和学生可以非常清晰听到彼此的言语,而免除了安装一套PA系统的烦恼。”

Constellation is a seamlessly integrated electroacoustic solution based on the patented VRAS technology to give venues the ability to supply appropriate acoustics for each kind of performance they host, all accessible with a single button press. The Experimental Theater system comprises one MS-Constellation master processor, three MS-VRAS processors, 24 cardioid microphones spaced overhead, 40 MM-4XP self-powered miniature loudspeakers overhead and on the walls, and ten compact UMS-SM subwoofers for extending response to the lower registers. (The UMS-SM subwoofer is a version of the UMS-1P subwoofer with alternate end plates for single-mount configurations with a U-bracket.) The complete system also includes nine UPJ-1P VariO loudspeakers and two 500-HP subwoofers, which can be either integrated into Constellation or used separately as a 7.1 surround system.

Constellation是一套基于VRAS专利技术的无缝集成电子声学解决方案,为演出场馆举办的各种不同演出提供合适的声学环境,所有这一切只需按一下按钮。实验剧场Constellation系统包括一台MS-Constellation主处理器,三台MS-VRAS处理器,24只上空吊挂的心型指向话筒,40只吊装和墙装的MM-4XP有源迷你扬声器。10只紧凑型UMS-SM低频扬声器拓展下限。(UMS-SM低频扬声器是UMS-1P的版本,配备可供单点安装的U型卡。)完整的系统也包含9UPJ-1P可变号角扬声器和2500-HP低频扬声器,既可以整合到Constellation系统里,也可以单独用作7.1的环绕声系统。

Eight presets are programmed into the system to accommodate uses ranging from lectures and conferences to chamber music and "otherworldly" electronic compositions. Five different reverberation times (including off) between 0.4 and 2.0 seconds are coupled to varying combinations of early decay time and reverberation time to create the eight room characteristics.

系统里编入了八种预置以适应从演讲和会议到室内乐和“超自然的”电声乐曲的需要。5种不同的混响时间,从0.4-2秒之间,对应于早期延时和混响的不同组合来达到八种不同房间声学特性。

Otto is mindful of the cost savings offered by the Constellation approach, both initially and over time. "Constellation initially costs less than extensive systems of moving panels, drapes, and external chambers," he observes. "Also, there are no moving parts to wear out and replace, no labor required to move portable walls or shells, and no need to set up PA systems for lectures. Over ten to 20 years, those savings add up."

奥托非常留心Constellation方案对于成本的节省,从最初到最后。“Constellation最初的成本要比庞大的活动板,反射板和外部空间系统节省得多,”他说道:“同时,没有活动部分的磨损和更换,省去了移动墙面或声罩的人力,演讲也不需要另外一套PA系统。合计起来这些相当于1020年的成本节省。”

As with all Constellation systems, design and commissioning were handled by Meyer Sound's Constellation team, working in consultation with principal architect Mark Reddington of Seattle-based LMN Architects. Sound Image of Escondido, Calif., installed the system under the leadership of Division Director Glenn Peacock.

整个Constellation系统的设计和执行由Meyer soundConstellation团队运作,LMN Architets的首席建筑师加州西雅图的Mark Reddington 担任顾问工作。加州埃斯孔迪杜的Sound Image公司在其技术部长Glenn Peacock的领导下进行安装。

According to Peacock, the UCSD Constellation project was the first of its kind for his company, though others are already in the works. "I can definitely tell you that Constellation is in a class by itself in electroacoustics," he says. "The latitude it offers for digitally managing a listening experience goes significantly beyond the other systems I've heard."

Peacock说,加州大学圣地亚哥分校的Constellation项目还是他们公司的第一个工程,虽说其他的已经在运作了。“我可以确定地告诉你,Constellation系统在电子声学的领域目前还没有其他的系统能够做到,”他说:“这个系统为听觉体验提供的数字化控制能力远远超过我所听过的其他系统”

The Conrad Prebys Music Center's larger 400-seat concert hall follows the physical approach to acoustical design?in this case the inspired work of legendary acoustician Cyril Harris in collaboration with Ashton Taylor of HFP Acoustical Consultants in Houston. To accommodate both acoustical and electronic music, the room features a surround system of 12 Meyer Sound UPJ-1P loudspeakers, each meticulously calibrated to blend seamlessly with the room acoustics. "The UPJs have the musicality, the openness, and the transparency we needed for a wide variety of sounds, from orchestral instruments to jazz and electronic," says Otto. "It's the standard speaker that we're using throughout the building."

康拉德.普利贝斯音乐中心的另一个较大的400座音乐厅采取了物理改变的方式进行声学设计-这样,印象深刻的杰作是由富有传奇色彩的声学家西里尔.哈里斯和位于休斯顿HFP声学顾问公司的阿什顿.泰勒合作完成。为了同时容纳声学和电子音乐,房间的环绕系统配备了12Meyer Sound UPJ-1P扬声器,每只都经过仔细的校准与房间的声学特性无缝结合起来。“UPJ拥有广泛声音需要的乐感性,开放性和透明度,从管弦乐器到爵士和电声,”奥托说:“UPJ是我们在整个建筑里使用的标准扬声器。”

The third large performance space in the music center, a 150-seat rehearsal/recital hall, employs a surround system of seven UPJ-1P loudspeakers. All AV systems in the concert and recital/rehearsal halls were designed in consultation with Ron Simonson of CCI Solutions in Olympia, Wash., with installation by Anderson Audio Visual of San Diego.

音乐中心第三个大的表演空间是150座的排练厅,使用7UPJ-1P扬声器。所有的AV系统的设计顾问由华盛顿州奥林匹亚CCI Solution公司的Ron Simonson 担任。圣地亚哥Anderson Audio Visual 公司进行安装。

Additional Meyer Sound loudspeakers and Matrix3 audio show control systems are deployed extensively at UCSD's nearby Atkinson Hall, home of the CalIT2 Research Center. The building's Digital Cinema Auditorium utilizes Cinema Experience loudspeakers as a complement to its 4k digital video projection, while more than two dozen UltraSeries and miniature MM-4 loudspeakers provide audio support in the black box theater and two cutting-edge virtual reality environments.

另外一套Meyersound扬声器和Matrix3音频演出控制系统安装于加州大学圣地亚哥分校附近的Atkinson Hall 礼堂,加州IT2研究中心所在地。建筑里的数字影院礼堂应用了Meyersound的数字影院扬声器作为4K数字投影的补充,在黑匣子剧场和两个尖端虚拟现实环境里,另有20多只超级系列的扬声器和MM-4迷你扬声器提供音频支持

July, 2009  20097

Copyrights © 2009,Radiant All Rights Reserved.
上海广远电子技术有限公司 版权所有
本站由AV001中国音响网提供网页设计制作及技术支持维护